FRANÇAIS2IntroductionPOUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CETAPPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.Ce sym
FRANÇAIS1110. RACCORDEMENT POUR LE CONTROLE DU SYSTEME• Connectez cette prise DIGI LINK-i de la stationd'accueil Sherwood pour iPod pour pouvoirc
FRANÇAIS12Commandes du panneau frontal1. Interrupteur marche/arrêt2. Touche Marche/Veille3. Témoin Veille4. Bouton sélection de la source d’entrée5. B
FRANÇAIS13• La prise frontale d'entrée auxiliaire (F.AUX) peut être connectée à des composants audio supplémentaires telsqu'un lecteur MP3,
FRANÇAIS14Télécommandes universellesLa télécommande universelle peut être utilisée avec ce récepteur et également sur la plupart des composant audio e
FRANÇAIS15¢ TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES NUMERIQUES¢Remarques :• Certaines fonctions sur chaque composant peuvent ne pas être disponibles ou agis
FRANÇAIS16MISE En PLAcE DES PILESPORtEE DE LA tELEcOMMAnDE• Orientez la télécommande vers le capteur à une distanced'environ 7 mètres (23 pieds)
FRANÇAIS5. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour chaquecomposant.17UtILISAtIOn DE LA tELEcOMMAnDEEntrer un code configuration• Cette télécommande pe
FRANÇAIS18• Si l’annulation de toutes les fonctions punch-through estcorrecte, le témoin SET va clignoter deux fois.Utilisation de la fonction punch-t
FRANÇAIS19Programmation d’une fonction macro• La fonction macro permet de programmer unesérie de touches (jusqu’à 10) de cettetélécommande sur une seu
FRANÇAIS20ECOUTER UNE SOURCE DE PROGRAMMESFonctionnementAvant l'utilisation• Passez en mode Veille.• Le témoin Veille s'allume en ambre.Cela
FRANÇAIS3SOMMAIRE• Introduction A LIRE AVANT D'UTILISER L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS21Coupure du son• "MUTE" clignote.• Appuyez de nouveau pour restaurer le niveau de sonantérieur.• S'assurer que le bouton SPEAK
FRANÇAIS22¢DTS Digital SurroundLe DTS Digital Surround (aussi appelé DTS) offre 5.1 canauxindépendants et utilise moins de compression pour unereprodu
FRANÇAIS23• Les modes suivants appliquent des signaux conventionnels2 canaux tels que les signaux numériques PCM ouanalogiques stéréo sur un processeu
FRANÇAIS24ECOUTER DES SONS SURROUND• Chaque fois cette touche est appuyée, le mode change dans cet ordre : Mode surround auto : Le mode surround opti
FRANÇAIS25Suite¢ Pour annuler le mode surround pour une lecture stéréo¢ Mode downmix 2 canaux• Ce mode permet aux signaux multivoies encodés en format
FRANÇAIS26Régler le niveau du canal courant• Chaque fois ces touches sont appuyées, le canalcorrespondant change dans cet ordre :"CAL (ou REF 1,
FRANÇAIS27Rappeler les niveaux de canaux mémorisés• "CAL " (ou "REF 1", etc.) sera affichée pendant quelquessecondes.• Si le mode
FRANÇAIS28ECOUTER DES EMISSIONS RADIORecherche automatique• Chaque fois cette touche est appuyée, la bande change dans cet ordre :"FM ST "
FRANÇAIS29• La station est à présent mémorisée.• La fréquence qui vient d'être mémorisée effacel'ancienne fréquence se trouvant dans la même
FRANÇAIS30ECOUTER DES EMISSIONS RDS (FM SEULEMENT)Syntoniseur RDS (Option régionale dans certains pays Européens, etc.)• Utilisez cette fonction pour
FRANÇAIS4Raccordements du système• Assurez-vous que l’appareil est débranché du secteur avant d’effectuer tout raccordement.• Etant donné que les diff
• Chaque fois la touche DISPLAY est appuyée, le moded'affichage change dans cet ordre :• Si les signaux sont trop faibles ou si aucun service RDS
FRANÇAIS32ENREGISTREMENT• Les signaux audio et vidéo depuis de l’entrée souhaitéeseront copiés vers VIDEO 1 et vous pouvez lesregarder sur le poste té
FRANÇAIS33ENREGISTREMENTS AUDIO NUMERIQUE AL’AIDE D’ENREGISTREUR MD• Vous ne pouvez obtenir une grande qualitéd'enregistrement audio numérique sa
FRANÇAIS34Utilisation de la minuterie sommeil• Chaque fois cette touche est appuyée, la luminosité del'afficheur fluorescent change dans cet ordr
FRANÇAIS35SOURCE DE LECTURE ROOM 2• Cette fonction permet la lecture d’une source dans la pièce principale et la lecture d’une autre source dans une a
FRANÇAIS36Menus de configuration OSD• Le menu OSD (On-Screen Display (affichage à l’écran)) est un menu de configuration qui est affiché à l’écran tél
FRANÇAIS37• Pour plus de détails sur les configurations, voir les pages en _.• Réglez les paramètres dans chaque catégorie selon vos préférences.• Lo
FRANÇAIS38CONFIGURATION DU SYSTEME• AMP ASSIGN : Pour attribuer l'amplificateur de puissance des canaux surround arrière correctement en fonction
FRANÇAIS39¢ Sélection du mode SUBWOOFER• Le mode "SW PLUS+" n’est valide que lorsque "FRONT" et "CENTER" sont réglés sur
FRANÇAIS40l. Utilisez les touches de déplacement Gauche (t )/Droite (u) pour régler la tonalité souhaitée.• Le niveau de tonalité peut être choisi da
FRANÇAIS55• Les prises de VIDEO 1 peuvent aussi être connectées à un graveur DVD ou un autre composant d'enregistrement de vidéonumérique. Pour p
FRANÇAIS41Sélection de OSD POSITION ADJUST (REGLER LA POSITION DE L’OSD)• Vous pouvez régler la position du menu OSD momentané et du menu OSD affichés
FRANÇAIS42• Ce menu permet de réaliser différents réglages enfonction des sources d’entrée connectées à ce récepteur.CONFIGURATION DES ENTREESSélectio
FRANÇAIS43¢ Sélection de HDMI ASSIGN (ATTRIBUTION HDMI)• Vous devez attribuer les entrées HDMI IN connectées à VIDEO 1 - VIDEO 4.(Pour plus de détails
FRANÇAIS44Suite¢ Sélection de AUTO SURROUND• Choisissez le mode surround auto ou le mode surround manuel en fonction de la manière dont vous allez sél
FRANÇAIS45Sélection de NAME• Vous pouvez nommer les sources d’entrée à l’exceptionde tuner.• Un nom peut comprendre jusqu’à 7 caractères.Exemple : Lor
FRANÇAIS46CONFIGURATION EQ DES ENCEINTES / PIECES• Après avoir installé le récepteur et connecté tous les composants, vous devez régler les enceintes
FRANÇAIS47• Des tonalités de test puissantes sont émises successivement puis lorsqu’une série de procédures de configuration autoserait terminée, l&ap
FRANÇAIS48Sélection de SPEAKER CONFIGURATION1. Utilisez les touches Haut (p)/Bas (q) pour sélectionner SPEAKER CONFIGURATION, puis appuyez sur latouch
FRANÇAIS49¢ Sélection de l’unité de mesure• Vous pouvez choisir le mètre ou le pied.• Une fois l’unité de mesure est choisie, les distances sontautoma
FRANÇAIS50• Vous pouvez régler la fréquence du crossover entre 40 et250Hz.• Sélectionnez "FULL RANGE" lorsque l’enceinte choisiepeut reprodu
FRANÇAIS6¢ Raccordement HDMI (Interface Multimédia Haute définition) : (*1)• Vous pouvez connecter le composant source (lecteur DVD, etc.) au composan
FRANÇAIS51Sélection de ROOM EQ SETUP• Le room EQ est un type d'égaliseur de salle pour vos enceintes. En fonction des caractéristiques acoustique
FRANÇAIS52CONFIGURATION DU NIVEAU DES CANAUX¢ Remarque :• En fonction des paramètres des enceintes ("NO", etc.),certains canaux ne peuvent p
FRANÇAIS53Mémorisation des niveaux de canaux réglés• Vous pouvez mémoriser les niveaux de canaux réglés dans la mémoire de préréglages ("REFERENC
FRANÇAIS54CONFIGURATION DES PARAMETRES AUDIOSélection du mode NIGHT MODE (mode nuit)• Cette fonction compresse la gamme dynamique des parties précédem
FRANÇAIS55Sélection de DOLBY PLII MUSIC• Vous pouvez régler différents paramètres surround et obtenir l'effet surround optimal.¢ Remarque :• Les
FRANÇAIS56• La fonction ROOM 2permet la lecture d’une source dans la pièce principale et la lecture d’une autre source dans uneautre pièce en même tem
FRANÇAIS57Guide de dépannageSi le récepteur ne fonctionne pas convenablement, reportez-vous au tableau suivant avant de l'emmener pour réparation
FRANÇAIS58Spécifications¢ SECTION AMPLIFICATEUR• Puissance de sortie, mode stéréo, 6 Ω, THD 1,0 %, 40 Hz~20 kHz | 2×100 W• Distorsion harmonique
Table des Codes configurationFRANÇAIS59ADMIRAL 050 134AKAI 093 049 123ALBA 068ALBIRAL 116ALCATEL 022AMSTRAD 158 021ANAM 155 156 157ARC EN CIEL 028 039
FRANÇAIS60INNO HIT 093 098 097 099 143 077090INTERFUNK 047 049 050 145 058 109142 123 128 129 091IRRADIO 093 143 053 077 090ITT 001 140 058 105 109 12
FRANÇAIS7• Utilisez ces prises pour connecter les sortiescorrespondantes d’un lecteur de DVD ou d’undécodeur externe, etc. qui dispose de 6, 7 ou 8 ca
FRANÇAIS61UNIVERSUM 092 034 054 077UNIVOX 116VEGAVOX 079VOXSON 050 134WATSON 111WATT RADIO 046 099 051 109 116 127WEGA 033WHITEWESTINGHOUSE 099 111YOK
FRANÇAIS62FUNAI 011GE 019GENERAL 014GOLDSTAR 004 062GOODMANS 008 011 046GRAETZ 041 042 056 050 052 038GRANADA 003 005 018GRUNDIG 014 043 018 055 031 0
FRANÇAIS63TENOSAL 008THOMSON 042 056 052THORN-FERGUSON 039 042 059 030 052 034036TOSHIBA 001 042 056 017 058 052TOTELEVISION 013UHER 042ULTRA VOX 041U
FRANÇAIS64MAGAI 022MARANTZ 012MASPRO 016METZ 036MINERVA 036MULTISTAR 022MURATO 004NEC 040NEIRU 021NOKIA 026 037NORSAT 015PACE 001 042 016 017 018 044P
FRANÇAIS8• Vérifiez que les connexions des enceintes sont bienserrées et correctes (canal gauche et canal droit etles signes + et -). Si les connexion
FRANÇAIS9Emplacement des enceintes1. Télé ou écran2. Enceinte avant gauche3. Subwoofer (Enceinte d'extrêmes graves)4. Enceinte centrale5. Enceint
FRANÇAIS109. RACCORDEMENT DE LA SORTIE DE DECLENCHEMENT CC• Connectez un composant à la prise DCTRIGGER OUT pour permettre l’activation du CC12 V lors
Comments to this Manuals